Anonim

Vrijeme čitanja 8 minuta

Zaboravite sve što ste čuli o Rías Baixasu . Zaboravite fotografije koje ste vidjeli ili ono što su vam rekli. Budući da su vjerojatno točne, nećemo reći ne, ali oni su samo vrh ledenog brijega teritorija koji je mnogo više nego što zamišljate i koji morate otkriti sami.

Pogledajte 20 fotografija

Izlet kroz Rías Baixas radi razumijevanja galicijske gastronomije

Jer Rías Baixas, u stvarnosti, nije odredište: to je način života.

To je onaj kutak Galicije, u koji Atlantik ulazi u zemlju, u kojem se planine uranjaju u more i u kojem vas doline odvode u unutrašnjost, do monumentalnih gradova, u stoljetne šume koje se protežu sve do pogled i prema cestama između vinograda; To je mjesto na kojem barokni pazosi gledaju licem u lice s ušću, u kojem terase oživljavaju luke i gdje gastronomija nije samo ono što ćete naći u meniju restorana i postaje doživljaj To natapa sve.

NEPROVODNI MATERIJAL

Sirovina je jedna od prednosti galicijske kuhinje, a kod Rías Baixas to je nešto što je jasno od trenutka kada stignete. Ako stignete na kopno, bit će to vinogradi i parcele posađene krumpirom, kukuruzom ili kupusom; ako stignete iz zraka, zasigurno će školjke školjke oduzeti ušće, ali u svakom slučaju, uskoro ćete shvatiti da je sirovina ovdje vrlo prisutna i dio je dana u dan, u svakom trenutku života.

Neumorni posao školjkaša u areni, buba bukovača u Bueu, na otoku Ons ili na Cíesu, kao i flota lučkih rovova poput Cangasa, Marína, Portonova ili O Grovea svakodnevno donose na tržište neki od najboljih morskih proizvoda: školjke, rakovi, rakovi, britvice, ostrige, školjke, školjke, školjke i barake; Stingrays, sardine, skuša, sargosi, brancin, potplat, hobotnica i hobotnica dijele istaknutost vrstama koje na tržište ulaze silom poput karneiros (špricer), ameixóns (tanke školjke) ili čak alge što stvara beskrajne gastronomske mogućnosti.

El trabajo de una percebeira

Djelo barnice © Turismo Rías Baixas

Neke kamenice ili neke prirodne školjke? Parni kokice? Možda neke britvice s rižom ili čokoladni kolač u njihovoj tinti . A onda, tko zna, možda hobotnica à feira, ribani prug ili riblje jelo u nekom od najboljih suvremenih restorana Galicije. Svaki ukus će ovdje pronaći nešto što im odgovara.

Iako se ostava ne završava na moru. Morate se samo osvrnuti na zemlju da shvatite da se događa revolucija: revolucija koja prikuplja nasljeđe tradicionalnih farmi i voćnjaka i ponovo izumljuje obnavljanjem domorodnih pasmina poput keltskog porcoa, koji tvrdi da je zaboravljeno povrće i žitarice, poput Millo Corvo - lokalna sorta ljubičastog kukuruza koja se uzgaja u Ria de Pontevedra - za suvremeno tržište i koja vrtove regije O Deza pretvara u neiscrpan izvor proizvoda koji se mijenjaju s godišnjim dobima.

Los campos gallegos

Galijska polja, kupusi, paprike, krumpir … © Turismo Rías Baixas

PROIZVOĐAČI

Ništa od ovoga ne bi bilo moguće bez proizvođača koji se generacijama prilagođavaju klimi i proizvodima.

Ovdje, na primjer, i dalje djeluju najstariji limari u Španjolskoj.

Obilazak luka A Illa de Arousa, Vilaxóan ili Aldán učinit će vas uronjenjem u stoljetnu povijest salona salona, ​​jedrilica koje su prelazile ocean i ljudi koji dolaze iz drugih mjesta da odmore.

U mnogim gradovima uz obalu još su česta katalonska, talijanska i baskijska prezimena, koja govore o pomorskim pričama, dolascima i odlascima, sektora koji se iz tih luka otvorio svijetu.

Svakako posjetite muzej Massó de Bueu i staru tvornicu kitolova Cangas da naučite malo o ovoj povijesti.

Sin productores, ganaderos, percebeiros… no habría Rías Baixas

Bez proizvođača, rančera, baraka … ne bi bilo Ríasa Baixasa © Turismo Rías Baixas

Ako su vaši proizvodi porijekla, ne zaboravite istražiti raznolike recepte koji dolaze iz peći u okolini. Želite li tragove? Isprobajte kruh s maslacem iz Caldas de Reis, empanade - ražnjiće, kokice, xoubas - s Cambadosa ili posjetite bilo koju od pećnica O Porriño .

Oduzeti se mirisom i naći ćete pekaru u kojoj na obali možete uživati ​​u kolaču s kukuruznim hljebom ili možda čak i laconskoj torti s glitom ili kobasicom i slaninom.

Ne zaboravite na svojoj turneji označiti mjesta poput Vila de Cruces. Uživajte u krajoliku unutrašnjosti, obalama Ulle, Deze i Toxa, mjestima poput mosta A Carixa, za koje se čini da je preuzeta iz neke legende, iz tradicionalne kuhinje koja je označena jelima kao što su juha ili ragu.

I tražite projekte poput Galo Celta. David i Patricia vodit će vas na putu kroz tradiciju projiciranu u budućnost na vašoj divnoj farmi. Ako imate prilike, pitajte ih o tajni slane piletine.

Cocido galego

Glat, slanutak, slanina … galicijska gulaša, jedinstveno jelo © Turismo Rías Baixas

TRŽIŠTA I LONJASE

Ritam života na obali obilježen je lukama i ribljim tržnicama. Došlo je doba dana kada se sve zaustavlja, kada se niski brodovi približavaju obali koju okružuju oblaci galebova i u kojoj je život usredotočen na pristaništa. Te minute priveza i preuzimanja ulova nešto su što morate znati.

Unutar tog procesa, ritual ribljeg tržišta je vrhunski trenutak: organizacija lotova, žurba, aukcija koja će vam se isprva činiti nerazumljivima, ali to vladaju pravilima i kodeksima koji su ovdje poštovani generacija nakon generacije, Jedinstvena emisija koja definira život u tim lukama.

VINSKI TURIZAM

Rías Baixas sinonim je za vino, projekte koji imaju svoje korijene u povijesti i koegzistiraju s drugima, novijeg vremena, koji izumljuju sektor.

Neka su sela doslovno okružena vinogradima i bilo gdje, gledajući u konobu ili gledajući jelovnik bilo koje kuće s hranom, otkrit ćete da se ovdje vino ne samo pije, već i živi.

Los vinos de las Rías Baixas

Vina Rías Baixas, njegovana tehnikama koje se prenose s generacije na generaciju © Turismo Rías Baixas

Što se tiče vaših vina, imat ćete izbor: od vinarija u pazosima - Pazo Fefiñáns, Pazo de Lusco, Pazo de Señoráns i dugačkog etcetera - s tri ili četiri stoljeća povijesti do aktualnijih kompleksa u koje se ubacuje svjedoči o najinovativnijem aspektu sektora.

A uz posjetu vinarijama koje su u mnogim slučajevima usred spektakularnih krajolika, koncerti između vinograda, tečajevi kuhanja, noćne berbe, festivali, kazališne posjete i degustacije koje se događaju tijekom cijele godine.

Vino u Rías Baixasu puno je više nego što zamišljate. To je, naravno, svijet fascinantnih bijelih vina, ali i svijetlo crvenih vina atlantske duše; To je svijet elegantnih destilata, temeljen na mnogim slučajevima na formulama koje obitelji ovog sektora prenose već desetljećima, pjenušava vina koja vas neće prestati zadivljavati i prije svega je svijet koji mora živjeti kroz bačve, hodajući među njima Drevne kamelije ili zaviruju iz vlage kamena u povijesnim podrumima da bi shvatile da u čaši Ríasa Baixasa ima mnogo više od vina.

Galo celta

Keltska Galija © Turismo Rías Baixas

RESTORANI

Ovdje je uvijek dobro jeo. Svježa riba i najbliži voćnjaci uvijek su hranili kuće s hranom i konobe sirovinom svježine koju je teško pronaći drugdje. I ovdje su, povijesno, bili neki od najboljih restorana u Galiciji .

To je nešto što se i danas događa. U bilo kojem gradu u blizini naći ćete pregršt tradicionalnih restorana - razveselite se mesom richade ako ste unutra, ili možda s desetak vrlo svježih kamenica na obali - nekoliko barova i kafana u kojima ćete piti vino od područje i pokrivač - ako ne znate gdje započeti, s hobotnicom ćete uvijek biti u pravu.

Ako više volite meso, možda je kapa za uši s paprikom ili malo zorze (marinirana svinjska kašika) dobra opcija.

Pepe Solla en Solla

Pepe Solla u Solli © Turismo Rías Baixas

A pokraj njih restorani čija imena vam sigurno već zvuče. Solla, Culler de Pau, Viñoteca Bagos, Yayo Daporta, Taberna Meloxeira, Sabino, Michael's, Curved Tavern, Pepe Vieira … To su samo neke od kuća u kojima se izumljava galicijska kuhinja, u kojoj se tradicija formulira na načine neobjavljeno; Prostori koji pamte proizvod, poznaju dobavljače i svakodnevno pokazuju koliko se dobro može razumjeti tradicija.

Među svim nakupinama zvijezda, sunca i preporuka glavnih vodiča.

Ali to je najmanje: sjedite za njihovim stolovima, gledajte krajolik iz njihovih blagovaonica, prepustite se njihovom vođenju osoblja i shvatit ćete da su ta priznanja samo pokazatelj da se ovdje događaju stvari koje ne smijete propustiti, da svako jelo Ispričat će priču koja govori o kuharima, proizvođačima i sirovinama, ali i o mjestu, krajolicima i načinu razumijevanja života.

Pogledajte 20 fotografija

Izlet kroz Rías Baixas radi razumijevanja galicijske gastronomije